Celtic Regional and Minority Languages Abroad Project
Celtic Regional and Minority Languages Abroad Project
CRAMLAP PartnersContactsNews & EventsProject LinksSurveysExemplarsDocumentationAssessmentLanguage ProvisionHome
Logo Overview

Partners Area (Private)

Language Provision:
Regional & Minority Languages-French
Questionnaire concernant l'enseignement des Langues Régionales et Minoritaires (LRM) à l'Université
  Nom de l’établissement
  Département
  Site Web du Département
  Nom du responsable
  Adresse du responsable
  Adresse électronique

*** Merci de faire suivre ce questionnaire aux responsables des secteurs concernés. ***

The responses to this questionnaire will enable dissemination of information on the transnational provision and practice of teaching Regional and Minority Languages in Higher Education.

Les réponses à ce questionnaire permettront la diffusion d’informations sur les offres et méthodes d’enseignement des Langues Régionales et Minoritaires dans l’Enseignement Supérieur au niveau européen.

Pour les besoins de cette enquête, nous entendons par Langues Régionales et Minoritaires (LRM) les langues officielles parlées par une minorité de la population sur le territoire national (ex: l'irlandais en Irlande) et les langues régionales non-officielles (ex: le basque en France). Les langues officielles parlées par les citoyens d'un autre Etat (ex: l'allemand au Danemark) ne sont pas concernées. Les langues celtiques font l'objet d'une enquête séparée.

CRAMLAP
NICILT
Graduate School of Education
69-71 University Street
Belfast
BT7 1HL
Northern Ireland
Email: e.mckendry@qub.ac.uk


Les informations de la SECTION 1 seront mises en ligne sur le site http://www.cramlap.org. Le nom du correspondant et son e-mail ne seront connus que des responsables du projet.

Les informations de la SECTION 2 feront l'objet d'une analyse et d'un dossier par les partenaires du projet: les noms des établissements et des responsables ne seront pas cités.




SECTION 1 : PERSONNEL/CURSUS

Q1 Quelles langues sont enseignées dans votre établissement ?
  Langue Langue seulement Langue et Littérature Niveau débutant Autres niveaux
A
B
C

Informations additionelles?

Q2 Quel Département / Section a la charge de cet enseignement ?
Q3 Personnel enseignant les langues régionales et minoritaires dont dispose la structure:

Nombre
Personnel enseignant à plein temps
Personnel enseignant à temps partiel
Lecteurs de langue étrangère, régionale ou minoritaire*

*décret no 87-754 du 14 septembre 1987

Q4 Combien d’étudiants sont inscrits dans chaque cours? (Plein-temps/Temps partiel)

  Langue A 2004-05 2003-04 2002-03 2001-02
Plein-temps
Temps partiel
  Langue B 2004-05 2003-04 2002-03 2001-02
Plein-temps
Temps partiel
  Langue C 2004-05 2003-04 2002-03 2001-02
Plein-temps
Temps partiel
Q5 A quel niveau est-il possible d’étudier les langues suivantes?
  Langue 1 - Option/Langue Non spécialiste 2 - LICENCE 3 - MASTER 4 - DOCTORAT
A
B
C

Informations additionelles?

Q6 Les cours de langues sont-ils proposés séparément d’un programme de Licence/Master dans :
Une autre faculté de l'établissement
Un Centre de Langues
Open-learning Centre
Extra-muros
Autre (Précisez)
Q7 Est-ce-que votre établissement a un programme d’échange Socrates/Erasmus impliquant des étudiants en langues régionales ou minoritaires?
Q8 Est-ce-que votre établissement a été partenaire de projets européens concernant les langues régionales ou minoritaires?
Q9 Quels sont les domaines du Centre de Recherche de votre Département :
Linguistique (précisez)
Littérature (précisez)
Autre (précisez)
Q10 Citez les Centres de Recherche de votre établissement qui s'attachent au domaine des LRM
Q11 Est-ce-que votre Département / Centre de Recherche publie une (ou plusieurs) revue spécifique
OUI
(si oui, précisez : titre, date de création, périodicité, version en ligne etc.)
NON

SECTION 2 : ENSEIGNEMENT METHODOLOGIE

Q12

Classez (de 1 à 5) les compétences que vous souhaitez développer chez les étudiants:

  1 2 3 4 5
Compétence en communication
Compétence en lecture
Compétence en grammaire
Compétence en analyse linguistique
Autres (précisez)

Veuillez préciser votre approche méthodologique :

Q13 Quels livres/manuels utilisez-vous pour votre enseignement (débutant et autre) ?

Manuels standards (précisez les titres)

Autres (précisez)

Q14 Quels autres supports utilisez-vous dans vos cours?

Matériel personnel (précisez)

Magazines , journaux, textes bilingues, etc (précisez)

Matériel audio-visuel par ex. TV; DVDs; CDs; etc. (précisez)

Ressources interactives / informatiques (courrier électronique, Internet, etc) (précisez)

Autres (précisez)

Q15 Avez-vous des commentaires sur les manuels et supports disponibles, ainsi que la méthodologie proposée?

Q16 De quel autre type de matériel souhaiteriez-vous disposer?

Q17 L'organisation de votre cursus est
semestrielle (LMD)
annuelle
autre (précisez)
Q18 Quel est le volume horaire hebdomadaire (cours de langue en débutant):
1 heure
2 heures
3 heures
autre (précisez)
Q19 Temps de travail personnel (hors cours) requis :
1-3 heures
3-6 heures
+ 6 heures
commentaire éventuel:
Q20 Les enseignants en charge des cours de LRM ont-ils une expérience antérieure dans l'enseignement de langues?
OUI (précisez)
NON
Q21 Les enseignants en charge des cours pour débutants ont-ils une qualification reconnue pour enseigner (diplôme/concours national)?
OUI (précisez)
NON
Q22 Une formation pour ces enseignants est-elle prévue par votre établissement (pour l'enseignement des LRM)?
Formation générale (précisez)
Formation pour une langue spécifique (précisez)
Aucune formation
Q23 Les enseignements font-ils l’objet d’une évaluation (semestrielle / annuelle) par les étudiants?
OUI
NON
Q24 Méthode d'évaluation :
Questionnaire général
Entretiens enseignants / étudiants
Groupes de discussion
Autre (précisez)
Q25 Quelles sont les modalités de contrôle des connaissances (MCC)?
examen
contrôle continu
projet tutoré
autre
Q26 Avez-vous des commentaires sur l’enseignement des LRM dans votre établissement (offres nouvelles, projets, moyens, etc.)?

          

Fin du questionnaire, merci d’avoir pris le temps d'y répondre

 

European Project